List kosakata
| No | Bahasa Indonesia | 日本語 |
|---|---|---|
| 1 | Abu jenazah |
遺骨 いこつ |
| 2 | Adonan |
錬った生地 ねったきじ |
| 3 | advent |
待降節 たいこうせつ |
| 4 | Ahli Taurat |
立法者 りっぽうしゃ |
| 5 | aliran sesat |
異端 いたん |
| 6 | aliran/ajaran/sekte (Gereja) |
宗派 しゅうは |
| 7 | Allah |
神様 かみさま |
| 8 | Allah Maha Tinggi |
いと高き神 たかきかみ |
| 9 | Allah Tritunggal |
三位一体の神 さんみいったいのかみ God of Trinity |
| 10 | amanat agung |
大宣教命令 だいせんきょうめいれい |
| 11 | Anak Allah |
神の御子 かみのみこ |
| 12 | Anak sulung |
長子、長男(dalam budaya Israel: anak sulung laki-laki) ちょうし、ちょうなん |
| 13 | Anugerah |
御めぐみ、御恵、恩寵 みめぐみ、おんめぐみ、おんちょう |
| 14 | Ayub |
ヨブ よぶ |
| 15 | babak belur |
ぼこぼこ ぼこぼこ |
| 16 | Bait Allah |
神の宮/神殿 かみのみや/しんでん |
| 17 | bait pertama (lagu) |
最初の節 さいしょ・の・せつ first verse |
| 18 | bani Amon |
アモン人 〜じん |
| 19 | Bapa yg bertahta di surga/Bapa di dalam surga |
ご在天の父なる神様/天のお父様 ございてん・の・ちちなる・かみさま/てん・の・おとうさま |
| 20 | baptis |
洗礼 せんれい |
| 21 | barah (borok2 di tubuh Ayub) |
悪性の腫物 あくせい・の・しゅもつ |
| 22 | batu penjuru |
礎の石、礎石 いしずえのいし、そせき cornerstone |
| 23 | bebas |
自由、開放された じゆう、かいほうされた free |
| 24 | berdaulat |
主権を持つ、権威をもつ しゅけん・を・もつ、けんい・を・もつ to have authority, ruler |
| 25 | berdiam di tahta Allah |
神の王座に留まる、佇む かみ・の・おうざ・に・とどまる、たたずむ |
| 26 | Berita Tuhan dikabarkan |
主の御言葉が述べ伝えられる しゅ・の・みことば・が・のべつたえられる |
| 27 | berlutut |
膝まづく ひざまづく |
| 28 | bersujud di hadapan Tuhan |
神の御前にひれ伏す かみ・の・みまえ・に・ひれふす |
| 29 | Bertobat |
悔い改める、改心、回心する くいあらためる、かいしん、かいしんする |
| 30 | bisul |
おでき おでき boil |
| 31 | Buah sulung |
初穂 はつほ |
| 32 | Bukalah mata rohani kami supaya kami dapat mengerti FirmanMu |
御言葉が理解できるように、どうか私達の霊的な目をお開きください みことば・が・りかい・できる・ように・どうか・わたしたち・の・れいてき・な・め・を・おひらき・ください |
| 33 | Darah |
血潮、血 ちしお、ち |
| 34 | darah yang menyucikan dosa |
罪を清める血潮 つみ・を・きよめる・ちしお |
| 35 | dengarkan doaku/sendengkanlah telingaMu (Tuhan) |
祈りに耳を傾けてください いのり・に・みみ・を・かたむけて |
| 36 | DGP (Dewan Gereja Pusat) |
インドネシア福音教会団 いんどねしあふくいんきょうかいだん |
| 37 | di dalam lingkup pemerintahan |
支配下にいる しはいか・に・いる |
| 38 | diingatkan |
思い出させる おもいださせる |
| 39 | dipenjara, dibuang ke penjara |
投獄 とうごく cf. penjara 牢獄(ろうごく) |
| 40 | Dipenuhi/digenapi (nubuat) |
成就される じょうじゅ |
| 41 | Disadarkan |
自覚させられる じかくさせらる |
| 42 | ditelan ikan |
飲み込まれた のみこまれた |
| 43 | Dosa |
罪、咎 つみ、とが |
| 44 | dosa perzinahan |
姦淫の罪 かんいん・の・つみ |
| 45 | evaluasi |
反省、省みる、見直す、評価 はんせい、かえりみる、みなおす、ひょうか review |
| 46 | Firman |
御言葉 みことば |
| 47 | Firman Tuhan |
御言葉 みことば God's Word |
| 48 | Firman Tuhan berakar di hati |
主の御言葉が心の中に根付く しゅ・の・みことば・が・こころ・の・なか・に・ねづく |
| 49 | Firman Tuhan tinggal di dalam hati |
主のみ言葉が心の中に留まる しゅのみことばがこころのなかにとどまる |
| 50 | Gangguan iblis |
サタンの邪魔 / 妨げ さたんのじゃま / さまたげ |
| 51 | Hadir (Tuhan) |
ご臨在 ごりんざい |
| 52 | hamba Tuhan |
主の僕 しゅのしもべ |
| 53 | hamba Tuhan yg tidak berguna ini |
この小さき僕 この・ちいさき・しもべ |
| 54 | hancur (negara) |
壊滅する/滅びる かいめつ・する/ほろびる |
| 55 | hari Sabat |
安息日 あんそくにち |
| 56 | harta |
財産、富 ざいさん、とみ |
| 57 | hidupnya hancur |
人生がメチャクチャになった じんせい・が・めちゃくちゃになった |
| 58 | Hukum Taurat |
律法 りっぽう |
| 59 | Hypostatic Union |
位格的結 いかくてきけつごう Hypostatic Union |
| 60 | Ibadah penghiburan |
慰め会 なぐさめかい |
| 61 | Imam kepala |
祭司長 さいしちょう |
| 62 | imamat yg injili |
福音の祭司 ふくいん・の・さいし |
| 63 | iman |
信仰 しんこう |
| 64 | Injil dikabarkan |
福音が述べ伝えられる/語られる ふくいん・が・のべつたえられる/かたられる |
| 65 | Interdenominasi (Oikumene) |
超教派 ちょうきょうは |
| 66 | istana |
宮殿 きゅうでん |
| 67 | Jamahlah hati kami |
私達の心に触れてください わたしたち・の・こころ・にふれてください |
| 68 | jangan tinggalkan/lupakan diriku |
私を「見捨てないで」ください、「見放さないで」 わたし・を・みすてないで、みはなさないで |
| 69 | janji iman |
信仰約束献金 しんこうやくそくけんきん |
| 70 | Janji Tuhan |
おん約束、契約 おんやくそく、けいやく |
| 71 | Jejak kaki |
足跡 あしあと trail |
| 72 | jemaat Smirna |
スミルナの教会 〜の・きょうかい |
| 73 | Jumat Agung |
受難日 じゅなんび Good Friday |
| 74 | Kehendak Tuhan |
御思い、主の願い みおもい、しゅ・の・ねがい |
| 75 | Kejam |
冷酷、無慈悲、酷い れいこく、むじひ、ひどい |
| 76 | Kemuliaan |
栄光 えいこう Majesty |
| 77 | Kerasukan setan |
悪霊にとりつかれる あくれい・に・とりつかれる |
| 78 | Kesaksian yang mengherankan |
驚きの証 おどろき・の・あかし |
| 79 | kesalahan |
過ち あやまち |
| 80 | ketua majelis |
代表役員 だいひょうやくいん |
| 81 | Kitab Injil |
福音書 ふくいんしょ |
| 82 | Kitab Nabi Besar |
大預言書 だいよげんしょ |
| 83 | Kitab Nabi Kecil |
小預言書 しょうよげんしょ |
| 84 | Kitab Sejarah |
歴史書 れきししょ |
| 85 | KKR |
特別伝道礼拝 とくべつでんどうれいはい revival worship |
| 86 | Konfirmasi (bukti) |
確証 かくしょう |
| 87 | Konteks |
文脈 ぶんみゃく |
| 88 | korban (bencana, kecelakaan, dll) |
被害者/遭難者 ひがいしゃ/そうなんしゃ |
| 89 | korban (pengorbanan Tuhan) |
犠牲、生贄 ぎせい、いけにえ |
| 90 | korban bakaran |
全焼の生贄 ぜんしょう・の・いけにえ |
| 91 | korupsi |
汚職 おしょく to take a bribe |
| 92 | Kuasailah hati dan pikiran kami |
私達の心と考え/思いをご支配ください わたしたち・の・こころ・と・かんがえ/おもい・を・ごしはい |
| 93 | layak disembah |
賛美にふさわしい さんび・に・ふさわしい |
| 94 | lemah (negara) |
弱い、衰退する よわい、すいたい・する |
| 95 | mahkota kehidupan |
命の冠 いのち・の・かんむり |
| 96 | majelis |
役員 やくいん |
| 97 | mari kita menundukkan kepala dan berdoa |
頭を垂れて祈りましょう こうべ・を・たれて・いのりましょう |
| 98 | martir |
殉教者 じゅんきょうしゃ |
| 99 | masalah |
問題 もんだい |
| 100 | mashurkan |
名を広める なをひろめる |
| 101 | Melaksanakan sunat |
割礼を施す かつれい・を・ほどこす |
| 102 | Melihat |
ご覧になる ごらんになる |
| 103 | memagari |
垣を巡らせる かき・を・めぐらせる |
| 104 | memandang kemuliaan Allah |
主の栄光を仰ぎ見る しゅ・の・えいこう・を・あおぎみる |
| 105 | membangkang/tidak menuruti (perintah Allah) |
主の仰せに従わない 主・の・おおせ・に・したがわない |
| 106 | memegang ajaran |
〜の教えを握りしめる 〜の・おしえ・をにぎりしめる |
| 107 | memuliakan Allah (memuji) |
神様を称える かみさま・を・たたえる |
| 108 | memuliakan Allah (perbuatan kita) |
神様の栄光を表す かみさま・の・えいこう・を・あらわす |
| 109 | Mendesak |
急き立てる、急がせる せきたてる、いそがせる |
| 110 | mengepung (kota) |
(町を)包囲する (まちを)ほうい・する |
| 111 | menggumulkan |
葛藤する、悩んでいる かっとう・する、なやんで・いる |
| 112 | Meninggal (manusia) |
召天、天に召される、他界する、なくなる しょうてん、てんにめされる、たかいする |
| 113 | Meninggal (Yesus) |
昇天する しょうてん・する |
| 114 | menipu |
騙す だます deceive |
| 115 | menolak |
拒否する、拒む、断る、否定する きょひする、こばむ、ことわる、ひていする reject |
| 116 | menyadarkan (akan perbuatan yg salah) |
悟らせる さとらせる |
| 117 | menyiapkan diri |
自らを整える みずから・を・ととのえる |
| 118 | Mezbah |
祭壇 さいだん |
| 119 | Minggu sengsara (adven) |
受難節 じゅなんせつ |
| 120 | misionaris |
宣教師 せんきょうし |
| 121 | moral excellence (kualitas/keunggulan moral) |
道徳的な卓越性 どうとくてきなたくえつせい moral excellence |
| 122 | napak tilas |
足跡 あしあと、そくせき |
| 123 | nats pembimbing |
導きの御言葉 みちびき・の・みことば |
| 124 | Niniwe |
ニネベ にねべ |
| 125 | Nyamuk |
蚊 か |
| 126 | Orang pendatang |
居留者 きょりゅうしゃ |
| 127 | pakaian |
衣類 いるい |
| 128 | panggilan |
召し めし |
| 129 | panglima |
隊長 たいちょう |
| 130 | Paskah (passover) |
復活祭、過越の祭 ふっかつさい、すぎこしのまつり |
| 131 | pedang bermata dua |
両刃の剣 りょうば・の・つるぎ |
| 132 | Pelacur |
遊女 ゆうじょ |
| 133 | pelacur |
遊女 ゆうじょ |
| 134 | pelaku kejahatan (lawannya korban/assailant) |
加害者 かがいしゃ |
| 135 | pembuangan ke Babel |
バビロン捕囚 バビロンほしゅう cf. orang yang dalam pembuangan 囚人(しゅうじん) |
| 136 | pencobaan |
(神の)試み、試練 (かみの)こころみ、しれん cf. サタンの誘惑 |
| 137 | Pendalaman Alkitab |
聖書勉強会 せいしょ・べんきょう・かい |
| 138 | Peneguhan majelis |
役員の按手礼 やくいん・の・あんしゅれい |
| 139 | Peneguhan majelis |
按手式、按手礼 あんしゅしき、あんしゅれい |
| 140 | Pengampunan Tuhan |
御許し、主の許し みゆるし、しゅのゆるし |
| 141 | Pengantara |
仲保者 ちゅうほしゃ |
| 142 | Penguburan abu jenazah |
納骨式 のうこつしき |
| 143 | penjara |
牢獄 ろうごく cf. dipenjara, dibuang ke penjara 投獄(といごく) |
| 144 | Pentakosta |
ペンテコステ、聖霊降臨(祭) ペンテコステ、せいれいこうりん(さい) Pentecost |
| 145 | Pentateukh/5 Kitab Musa |
(モーセ)五書 (もーせ)ごしょ |
| 146 | Penyelamatan Tuhan |
御救い みすくい |
| 147 | penyerahan anak |
献児式 けんじしき |
| 148 | perempuan sundal |
淫らな女性 みだらな・じょせい |
| 149 | pergumulan |
悩み なやみ |
| 150 | perhatikan/lihatlah diriku |
私に目を留めてください わたし・に・め・を・とめて |
| 151 | Perjanjian Baru |
新約聖書 しんやくせいしょ New Testament |
| 152 | Perjanjian Lama |
旧約聖書 きゅうやくせいしょ Old Testament |
| 153 | Perjanjian Lama |
旧約 きゅうやく |
| 154 | perkasa |
強い つよい strong |
| 155 | persekutuan |
交わり まじわり fellowship |
| 156 | Persekutuan Doa |
祈り会/祈祷会 いのりかい/きとうかい |
| 157 | persembahan berhala |
偶像への捧げもの ぐうぞう ささげもの |
| 158 | pohon ara |
いちじくの木 〜の・き |
| 159 | pohon jarak |
とうごまの木 とうごまのき |
| 160 | pohon kertau |
バルサム樹 ばるさむじゅ |
| 161 | pohon zaitun |
オリブの木 〜の・き |
| 162 | prajurit |
兵隊 へいたい soldier |
| 163 | pupus |
色褪せる いろあせる vanish |
| 164 | Ragi |
パン種、イースト菌 ぱんだね、いーすときん |
| 165 | relasi yg intim dengan Allah |
主との親しき交わり しゅ・と・の・したしき・まじわり |
| 166 | Roh Kudus |
聖霊様 せいれいさま Holy Spirit |
| 167 | Rumah Tuhan |
主の宮、教会 しゅのみや、きょうかい |
| 168 | Saudara-saudari yang dikasihi di dalam Tuhan |
主にある皆さん方 しゅにあるみなさんがた |
| 169 | saudara2 terkasih dlm Kristus |
愛する兄弟姉妹 あいする・きょうだい・しまい |
| 170 | Sebentar lagi kami akan mendengar FirmanMu |
今よりあなたの御言葉を聴きます いまより・あなた・の・みことば・を・ききます |
| 171 | seminar |
セミナー せみなー seminar |
| 172 | setialah sampai mati |
死に至るまで忠実であれ しにいたるまで・ちゅうじつ・であれ |
| 173 | Sewenang-wenang |
気のむくままに きのむくままに |
| 174 | Sida-sida |
宦官 かんがん |
| 175 | Sidi |
堅信式、堅信礼 けんしんしき、けんしんれい |
| 176 | suam |
生ぬるい なまぬるい lukewarm |
| 177 | Sunat |
割礼 かつれい |
| 178 | Sunat jasmani |
肉体的な割礼 にくたいてき・な・かつれい |
| 179 | Sunat rohani |
霊的な割礼 れいてき・な・かつれい |
| 180 | sundal |
淫乱な いんらんな |
| 181 | Surat Paulus |
パウロの手紙 ぱうろのてがみ |
| 182 | Surat Umum |
公同書簡 こうどうしょかん |
| 183 | Tangan Tuhan |
御手 みて、おんて |
| 184 | tawanan (perang) |
捕虜 ほりょ |
| 185 | tawar hati |
勇気を失う、やる気を失う ゆうき・を・うしなう、やるきをうしなう |
| 186 | tempat perlindungan |
避け所 さけどころ hiding place |
| 187 | Terima kasih krn Engkau telah mengumpulkan kami pada hari ini |
今日この場に集まることができて、感謝いたします きょうも・わたしたち・が・あつまることができて、かんしゃ・いたします |
| 188 | terpujilah |
ほむべきかな ほむべきかな cf. 聖なるかな |
| 189 | Tua-tua |
長老 ちょうろう |
| 190 | Tuhan |
主 しゅ |
| 191 | Tuhan berfirman |
神が仰せられた かみ・が・おおせられた |
| 192 | Tuhan mengutus |
神が遣わした かみ・が・つかわした |
| 193 | Tuhan Yesus |
主イエスさま しゅ・いえすさま Jesus Christ |
| 194 | Tulah |
災い わざわい |
| 195 | Tulisan-tulisan |
書物 しょもつ |
| 196 | ujian |
試し、試練、試験 ためし、しれん、しけん cf. diuji 試される |
| 197 | upeti (dari negara kalah perang/negara lemah ke negara kuat) |
献上品/貢物 けんじょうひん/みつぎもの |
| 198 | Warta Jemaat |
週報 しゅうほう |
| 199 | Yesus berkata |
イエスが言われた いわれた |
| 200 | Yesus disalibkan |
イエスは十字架に掛けられた じゅうじか・に・かけられた |
| 201 | Yunus |
ヨナ よな |
| 202 | zinah |
不品行、姦淫、好色 ふひんこう、かんいん、こうしょく |