Manual Penerjemah

Judul Manual : Pengakuan Iman Rasuli

使徒信条(しとしんじょう)


我(われ)は天地(てんち)の作(つく)り主(ぬし)、全能(ぜんのう)の父(ちち)なる神(かみ)を信(しん)ず。
Aku percaya kepada Allah Bapa yang maha kuasa, khalik langit dan bumi.

我(われ)はその独(ひと)り子(こ)、我(われ)らの主(しゅ)、イエス・キリストを信(しん)ず。
Dan kepada Yesus Kristus, AnakNya yang tunggal, Tuhan kita.

主(しゅ)は聖霊(せいれい)によりてやどり、おとめマリアより生(う)まれ、
Yang dikandung dari Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria,

ポンテオ・ピラトのもとに苦(くる)しみを受(う)け、
yang menderita sengsara di bawah pemerintahan Pontius Pilatus,

十字架(じゅうじか)につけられ、死(し)にて葬(ほうむ)られ、陰府(よみ)にくだり、
disalibkan, mati dan dikuburkan, turun ke dalam kerajaan maut,

三日目(みっかめ)に死人(しにん)の内(うち)よりよみがえり、天(てん)にのぼり、
pada hari yang ketiga bangkit pula dari antara orang mati, naik ke sorga,

全能(ぜんのう)の父(ちち)なる神(かみ)の右(みぎ)に座(ざ)したまえり、
duduk di sebelah kanan Allah Bapa yang Maha Kuasa.

かしこよりきたりて生(い)ける者(もの)と死(し)にたる者(もの)とをさばきたまわん。
Dan dari sana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.

我(われ)は聖霊(せいれい)を信(しん)ず。
Aku percaya kepada Roh Kudus,

聖(せい)なる公同(こうどう)の教会(きょうかい)、聖徒(せいと)の交(まじ)わり、
gereja yang kudus dan Am, persekutuan orang kudus,

罪(つみ)の許(ゆる)し、体(からだ)のよみがえり、とこしえの命(いのち)を信(しん)ず。
pengampunan dosa, kebangkitan tubuh, dan hidup yang kekal.

アーメン。
Amin